بعد أن بدأنا بكلمة ورثناها من أجدادنا العرب، أريد أن أشرح أصل إحدى الكلمات التي ورثناها من أجدادنا الأمازيغ، وهي كلمة انتشر استعمالها في العربية الدارجة من المحيط الأطلسي إلى ضواحي الاسكندرية: الجرانة، وجمعها الجران (الضفدع).
الكلمة لا وجود لها في قواميس العرب، وإن كانت من grenouille الفرنسية لما كان الحرف الأول جيما ولما كانت معروفة حتى في ليبيا. غير أننا نجدها في قواميس اللهجة الأمازيغية الأقل تأثرا بالعربية وهي لغة التوارق، حيث الضفدع عند توارق الهوڤار "أجرو" وجمعها "إجران". والجمع بإضافة النون غريب عن العربية وعادٍ في كل لهجات الأمازيغية. فنرى أن هذه الكلمة دخلت من الأمازيغية في الجمع، ثم أضيفت إليها التاء المربوطة للمفرد تبعا لقواعد العربية. فأصبحت كما تعرف اليوم الجرانة.
الكلمة لا وجود لها في قواميس العرب، وإن كانت من grenouille الفرنسية لما كان الحرف الأول جيما ولما كانت معروفة حتى في ليبيا. غير أننا نجدها في قواميس اللهجة الأمازيغية الأقل تأثرا بالعربية وهي لغة التوارق، حيث الضفدع عند توارق الهوڤار "أجرو" وجمعها "إجران". والجمع بإضافة النون غريب عن العربية وعادٍ في كل لهجات الأمازيغية. فنرى أن هذه الكلمة دخلت من الأمازيغية في الجمع، ثم أضيفت إليها التاء المربوطة للمفرد تبعا لقواعد العربية. فأصبحت كما تعرف اليوم الجرانة.
هناك 16 تعليقًا:
لماداسمون جرانة
ورثناها من أجدادنا العرب!!!!!!!!!
Vous vous définissiez comme linguiste si je ne m’abuse, et vous ignoriez presque tout sur « Tachawit ».
Je connais pas une chose , donc je la balai dans revers de main négligent , elle n’existe pas , bonjour la rigueur scientifique .
Ajru = grenouille ou Tajrut = désigne des fois la rainette, pluriel = tijerwa .
Je sais naturellement que de termes pareils existent non seulement en chaoui mais aussi en kabyle (agru), tachelhit (agru), siwi (ajraw), et en somme presque tous les parlers berbères. Si j'avais écrit une longue article, j'aurais dû peut-être présenter une liste complète. Mais dans une courte poste comme ça, il n'y a pas d'espace pour tout celà ; il faut choisir seulement la forme la plus proche à l'origine. Le forme arabe jṛan rassemble exactement à la forme touareg que je cite, ijran ; par contre, il est beaucoup plus loin de la forme chaoui tijerwa, de la forme kabyle igra, etc. Même si ce n'était pas évident à partir de la forme du mot, le fait que jrana est utilisé même par les bédouins d'Egypte occidental rend improbable que les arabophones nord-africains l'ont appris des Chaouis. Et quand on veut montrer qu'un terme partagé par le berbère et l'arabe en Afrique du Nord est d'origine berbère, on préfère toujours de citer la forme touareg, parce-que le touareg a beaucoup moins d'emprunts arabes que le chaoui ou le kabyle.
في تعليق مستغرب كلمه اجدادنا العرب ؟
نعم اجدادنا العرب وهم من اخذ الجزائر بعد انتصارهم على البربروفناء اغلب البربر
غير معرف غير معرف يقول...
نعم اجدادنا العرب وهم من اخذ الجزائر بعد انتصارهم على البربر و فناء اغلب البربر?????
_____________________
لعلمك 80% أو أكثر من الجزائريين هم من الجنس الأمازيغي
و الأمازيغ لم يفنو بل أسلموا و الكثير منهم إستعرب
عندما تقول "و فناء اغلب البربر" هذا دليل على إنحطاطك العقلي, و كأنك تقر أن الأمازيغ تعرضو لتطهير عرقي, فلا تفرح كثيرا فيمكن بنسبة 80% أن تكون أمازيغي مستعرب و لا علاقة لك جينيا بالعرب.
أخي الأمين سواق, أنت تقوم بعمل رائع و جد دقيق و خالي من الشوائب و الإفتراضات و مع إحترامي لك فأجدادي أمازيغ و ليسو عرب (و حتى المستعربين الغالبية الساحقة ليس لهم دم عربي) هذه للأمانة التاريخية.
بعد 1300 سنة من التزاوج والهجرة لا أعتقد أن هناك أي جزائري إلا له أجداد أمازيغ وأجداد عرب، وأكثر أجدادنا أمازيغ كما بينت البحوث الجينية. وحتى من انتسب إلى قبيلة معينة ذات تاريخ معروف فإن القبيلة عن الأب والجينات عن الأب والأم. فمن احتقر الأمازيغ احتقر نفسه، ومن احتقر العرب احتقر نفسه.
الى المعلق "غير معرف يقول..." الذي يقول :
-----
في تعليق مستغرب كلمه اجدادنا العرب ؟
نعم اجدادنا العرب وهم من اخذ الجزائر بعد انتصارهم على البربروفناء اغلب البربر
------
فناء امك يا الصحراوي يا السوفي يا معقد نفسيا يا حفيد القرامطة... تدخل الى كل المواقع و تنشر سمومك ايها المجنون
متى انتصر اجدادك الاجلاف على البربر يا حفيد قطاع الطرق... ام انك نسيت معركة سطيف الشهيرة التي اباد فيها الموحدون اجدادك البهائم و البقية منهم جعلوهم عبيد و مرتزقة عندهم.
اسكت يا حفيد الخونة يا عملاء فرنسا اقرا تاريخ اجدادك الذين تحافو مع النورمان لاحتلال زويلة و سفاقص في تونس و عنابة و وهران في الجزائر
و اقرا عن الشعانبة الميهريست الذين كانوا جنود فرنسا في الصحراء و ساعدوها على القضاء على مقاومة القبائل الامازيغية و خصوصا مقاومة الطوارق.
اسكت يا حفيد اللصوص و لا تتكلم و احمد الله اننا تركناكم تعيشون في ارضنا و اعطيناكم ارضا تقتاتون منها بعدما كنتم تتضورون جوعا.
اجدادنا العرب ‼؟؟
اجدادك انت فقط
نحن لا نتشرف ان يكون قطاع الطرق الصعاليك اجدادنا
ياخي حالة ياخي
انا شخصيا لا اعترف باني امازغي عربني الاسلام و اتبع ملة اجدادي الذين فتحوا المغرب العربي الكبير و ادخلوا لغت القران و اتباع سيد الخلق على الاطلاق اما بالنسبة للاصل فالجزاءر دخلوها البربر و العرب و الاتراك والاسبان والفرنسيين و الامريكان معندك علاه تبحث
Moi aussi je suis du même avis je ss arabe et fière de l'être et vous avez un exemple monstre devant vous l'egypte c pas des arabes mais l'islam les a arabisés et l'appellation c république arabe unie
أنا أختلف تماما عن تفسيرك لمعنى كلمة ( جرانة) اي الضفدع أو la grenouille, و أقول إن هذه الكلمة لها تقريب جزء من معناها في لغتنا الشاوية، حيث نقول لها (تاجروث) و جمعها (إجرون)،
2-حينما قلت لا يوجد في اللغة العربية إضافة حرف النون في الجمع! و هنا أيضا اخالفك الرأي، لأن مثلا لو أخذنا كلمة (غلام) أي طفل، فجمعه هو ( غلمان) فأضفنا له حرف النون. و هذا بدل على وجود تشابه بين التقعيد العربي و لغات البربر.
El aydi
L'islam n'a jamais arabisé aucune nation ou tribu, car le but de l'islam n'a jamais était darabiser les croyants ou ses adeptes, mais le but c'est de faire savoir aux gens le sens de l'unicité divine et l'apologie au monothéisme, c'est-à-dire l'existence d'un dieu unique (Allah) et de l'adorer avec n'importe qu'elle langue.
2- la langue Arabe Eddarija existait bien avant le is de l'islam avant de plus de 1400 ans, et elle existait même à Malta et autres régions méditerranéennes, et cette langue qui est la Darija الدارجة à des racines da l'ancien arabe, et on trouve des milliers de mots du Darija arabe qui n'existent pas dans la langue Arabe Ek-Fos'ha
Donc une bonne réflexion et beaucoup de recherches vont vous aboutir à connaître cette vérité
الجرانة لا علاقة لها بالامازيغية بل هي كلمة من أصل ايطالي فالضفدع في اللغة الإيطالية يسمى la rana
إرسال تعليق